Ir al contenido principal

You thought out all your stuff.



The things are not so easy as I thought. Maybe the reason I cannot sleep at night is because I try to find you desperately. It is a different place, but the feelings are the same. Maybe it is worse this time because I had not time to feel you enough.

When we were kissing our souls I lost you again… and again. I had just touched you when you went alone far away from me.

You love to play with me but you always put me away in jail, like the criminal I am. Why were you the whole night pussyfooting me? Don’t you remember? I didn’t have ink in my pen. I broke all the letters I wrote because without ink the letters are nothing, only white paper, only white napkins in the same coffee shop every day.

Comentarios

campi ha dicho que…
Dedicado a Ginkarasu.... ¿porque? porque esta vez... es corrección no traducción por lo que no será la misma tarifa de 5 cents por palabra no? hahaha
Ginkarasu ha dicho que…
Muchas gracias, me alegro de que ya sólo fuese corrección.

Entradas populares de este blog

Periferias personales

Aún encallado en el mismo recoveco del mismo río, tras tantos años. Con las mismas personas, los mismos tratos, las mismas apariencias. El mismo conjunto de objetos inamovibles, relacionados de igual forma. Un flujo de tiempo interrumpido, estancado y en eterna podredumbre.

Una segunda parte de las muchas posibles

Insectos verdes oliendo el aire con sus antenas; maniquíes de plástico derritiéndose al sol, deformados; carracas moribundas intentando mantener una cadencia respetable; ecuaciones de segundo grado, circuitería, ácido y cobre; plagios repetitivos bienintencionados y exitosos; canciones lentas para una noche de verano; papel amarillento envejecido, con holor a flan en polvo Royal; desorden, suciedad, caos, falta de organización; soledad, angustia, impermutabilidad; jaquecas, sed, aburrimiento; un intento de repesca sabiamente abortado; demasiadas letras en un único párrafo; una voz desconocida desliendo melodías de un aro de goma; combustión interna espontánea; el invariable ruido de un ascensor que llega a su destino.