Ir al contenido principal

...a z i l a n A

Cae la luna sobre el mar y… el manto de luz negra se cierne sobre la sangre de la orilla. Sin embargo el chapoteo del niño sobre la sangre solo salpica un lateral del bote que se bambolea en las olas.
Grita, chilla, siente la ira cuando las uñas negras de la mano de una mujer se clavan sobre la espalda de un niño, sangrando, desgarrando, cada uno de los pesares que la hacen perder la inocencia. Aspira los alaridos de un bebe, no son como el mercurio en agua. La belleza no es inocencia.
Mi luna…mi luna… no es mi corazón quien atraviesa mi pecho… no, pero si la oscuridad eterna de tus garras de acero. Aunque ya no debería pensar en el acero fundente, el calor delator de una mentira no implora sino rencor. No puedo no…es ardor incandescente sobre las temblorosas manos, bellas, no inocentes, que el odio engendró.
El bebe que sigue su propio camino soportando las calumnias de un haber. No rinde su sufrimiento; escapa de su propio ente, respira muerte, muere de soledad.
No arranques la vida tú, guerrero inmundo, de imponentes armaduras, duras; de tristes atuendos en el alma perdida. Trata de no servirte a ti mismo, trata de no morir en tus propias manos.

Comentarios

Entradas populares de este blog

El método humanístico

En la antigua Grecia surgió de la nada la chispa de la creatividad, y, siguiendo el ejemplo de muchos otros, Teudonio de Samos escibió una comedia sobre las ovejas. Pronto obtuvo el reconocimiento de las clases pudientes de Tebas y Atenas (en Esparta no estaban para tonterías), y fue muy popular hasta que el fundamentalismo cristiano lo arrasó todo en el siglo II. Tiempo después, los árabes tradujeron una copia que encontraron en las ruinas de Alejandría, omitiendo los pasajes en que las ovejas iban esquiladas, y vio el sultán de Egipto que era gracioso y repartió copias por todo el califato. No se sabe muy bien cómo, pero una de estas copias terminó traducida al castellano en San Millán de la Cogolla por un monje que tenía sus propias ideas en cuanto al amor entre ovejas de la misma condición ovejuna, y otra por un judío de Toledo que sabía un poco de árabe. Un pastor de Berchtesgaden se rió mucho un día leyéndolas y se llevó a Baviera una copia en arameo cuando volvió de las Cru...

El ritual

Aquella noche de luna llena se reunió una gran multitud en la explanada de Azathoth. Encapuchados y portando velas, todos los maestros, pedagogos y psicólogos del país se habían reunido para presenciar el acontecimiento cíclico que los perpetuaba. Para evitar reconocerse entre ellos, todos llevaban máscaras, y sus túnicas eran todas iguales, del color negro propio de la Orden. Un oscuro rumor comenzó a dejarse escuchar, y pronto se convirtió en un estridente cántico cuyas palabras eran irreconocibles para quien no estuviera iniciado. La melodía siguió aumentando de volumen durante unos minutos, hasta que estalló en histeria con la subida de un personaje al altar, el enviado de Satanás. En ese instante, los máximos abanderados de la Orden comenzaron a desfilar alrededor de la multitud por orden de dignidad: los rectores de las universidades llevaban los estandartes de las provincias y los directores de instituto y colegios se arremolinaban detrás de ellos. Al pasar por delante del envia...

Alfa

Para ver un ejemplo del mercantilismo que ha terminado por adueñarse de Internet, sólo hay que poner "alfa" en Google. Las diez primeras páginas son: - Alfa Romeo - Alfa Inmobiliaria - Alfa® - Noticias que contienen "alfa" - Grupo Alfa - Programa de Cooperación Alfa - Alfa Cerámica S.A. - Foro sobre Alfa Romeo - Publicación Alfa - Cementos Alfa - Asociación sociocultural Alfa Hay que ir hasta la página 6 para encontrar una referencia a la letra griega, y es de Wikipedia. Desisto de seguir buscando una fuente alternativa. En 1999 esto no era así. Necesito un Internet paralelo en el que poder banear las páginas comerciales. O quizás necesito otro buscador. O cortarme las venas.